1
00:00:08,793 --> 00:00:10,000
<i>Previously on</i> The Equalizer...

2
00:00:10,793 --> 00:00:12,137
- I'm out.
- Me, too.

3
00:00:15,034 --> 00:00:16,413
Get in.

4
00:00:16,517 --> 00:00:17,655
I think I'm ready to come back.

5
00:00:17,758 --> 00:00:20,241
Finally.

6
00:00:20,758 --> 00:00:22,586
We're not open yet.

7
00:00:23,379 --> 00:00:24,413
Marcus.

8
00:00:24,517 --> 00:00:25,620
Hey, Robyn.

9
00:00:25,724 --> 00:00:27,620
What are you
doing in New York?

10
00:00:28,689 --> 00:00:29,724
<i>It's Big Ben.</i>

11
00:00:29,827 --> 00:00:32,137
<i>He's taken a turn for the worse.</i>

12
00:00:32,241 --> 00:00:33,413
Dante is in town.

13
00:00:33,517 --> 00:00:34,862
You know how much
I like that man.

14
00:00:34,965 --> 00:00:37,448
Maybe Dante is just
too much like you.

15
00:00:37,551 --> 00:00:40,275
He cares more about
helping other people

16
00:00:40,379 --> 00:00:41,448
than he does himself.

17
00:00:41,551 --> 00:00:42,482
When he's needed,

18
00:00:42,586 --> 00:00:46,482
he will be
on the next plane.

19
00:00:48,310 --> 00:00:50,586
So my ex, she said,

20
00:00:50,689 --> 00:00:52,655
"I've been at the beauty salon
all day.

21
00:00:52,758 --> 00:00:54,068
Can't you tell?"

22
00:00:54,172 --> 00:00:55,586
I said, "No.

23
00:00:55,689 --> 00:00:59,137
If I sit in the garage,
that doesn't make me a car."

24
00:01:01,862 --> 00:01:04,655
My ex seemed sweet.

25
00:01:04,758 --> 00:01:06,379
But then again,

26
00:01:06,482 --> 00:01:09,965
salt and sugar look the same
until you taste them, you know?

27
00:01:11,137 --> 00:01:12,655
So you know what
I told her, right?

28
00:01:12,758 --> 00:01:16,000
See you, Markesha!

29
00:01:16,827 --> 00:01:19,655
Y'all are the best. Thank you.

30
00:01:23,172 --> 00:01:25,275
All right,
I-I have news.

31
00:01:25,379 --> 00:01:29,620
I have news for y'all.
Um, it's been a long road back,

32
00:01:29,724 --> 00:01:31,172
but it's official:

33
00:01:31,275 --> 00:01:34,000
I'm joining
the Without Warning Tour. Hmm?

34
00:01:34,103 --> 00:01:38,517
Uncensored and unrestrained!

35
00:01:40,000 --> 00:01:42,620
Craig! Craig! Craig!

36
00:01:42,724 --> 00:01:44,482
Thank you
all so much.

37
00:01:44,586 --> 00:01:45,655
Hey, Craig!

38
00:01:45,758 --> 00:01:46,931
Good job, man.

39
00:01:47,034 --> 00:01:48,241
Hey, congrats on the tour.

40
00:01:48,344 --> 00:01:50,241
Happy for you, Craig.

41
00:01:50,344 --> 00:01:51,379
Good job, man.

42
00:01:51,482 --> 00:01:52,413
Cliff!

43
00:01:52,517 --> 00:01:54,482
- Hey.
- Oh. Oh.

44
00:01:54,586 --> 00:01:55,931
You heard the news, right?

45
00:01:56,896 --> 00:01:59,206
New tour means
new material, ASAP.

46
00:01:59,310 --> 00:02:01,689
All right, baby,
- let's go.
- My man.

47
00:02:01,793 --> 00:02:04,448
Come here, angel.

48
00:02:04,551 --> 00:02:06,310
You are back. Honey.

49
00:02:06,413 --> 00:02:08,965
Mm. Mmm...

50
00:02:09,068 --> 00:02:11,000
I am back.

51
00:02:12,206 --> 00:02:13,448
Thank you.

52
00:02:13,551 --> 00:02:15,034
I know. I need you
in the crowd

53
00:02:15,137 --> 00:02:17,103
at all my shows,
for real.

54
00:02:18,689 --> 00:02:21,103
- You were amazing.
- You think so?

55
00:02:21,206 --> 00:02:23,448
Look, you know, a lot of that
was just off the dome.

56
00:02:23,551 --> 00:02:26,206
Well, yeah, but you just need
to get in some more sets.

57
00:02:26,310 --> 00:02:30,172
Tweak some material, and you
are gonna kill on this tour.

58
00:02:30,275 --> 00:02:32,551
Damn straight. And I got
to make sure there's green MandMs

59
00:02:32,655 --> 00:02:35,034
and white kittens
in all my hotel rooms.

60
00:02:36,379 --> 00:02:37,482
Don't forget to tell them
about what I want.

61
00:02:37,586 --> 00:02:38,931
Oh, I won't, baby.

62
00:02:39,034 --> 00:02:41,068
I feel like our lives are
about to change, my love.

63
00:02:42,275 --> 00:02:43,655
Craig, look out!

64
00:02:43,758 --> 00:02:45,068
No!

65
00:02:46,586 --> 00:02:48,896
No! Oh, my God, Craig!

66
00:02:50,344 --> 00:02:52,068
Oh, my goodness, that
could've killed you.

67
00:02:52,172 --> 00:02:54,103
Oh, my goodness,
are you okay?

68
00:02:54,206 --> 00:02:56,172
Yeah. Yeah.
Are you okay?

69
00:02:57,172 --> 00:02:59,034
I think so.

70
00:03:18,620 --> 00:03:20,103
Whew. Morning, Auntie.

71
00:03:20,206 --> 00:03:21,758
Morning, sweetheart. Coffee?

72
00:03:21,862 --> 00:03:23,758
No, thanks.[chuckles]:
That yawn

73
00:03:23,862 --> 00:03:26,034
is a silent scream for caffeine.

74
00:03:26,137 --> 00:03:29,137
Oh, no, I'm having,
uh, coffee with Marcus.

75
00:03:29,241 --> 00:03:30,724
Mm. Marcus.

76
00:03:30,827 --> 00:03:32,137
Not Miles?

77
00:03:32,241 --> 00:03:34,655
- Maybe I will have some coffee.
- No.

78
00:03:34,758 --> 00:03:35,862
Too late for coffee.

79
00:03:35,965 --> 00:03:37,068
It is tea time.

80
00:03:37,172 --> 00:03:39,482
Come on now.
Spill it.

81
00:03:39,586 --> 00:03:40,862
There's nothing
really to spill.

82
00:03:40,965 --> 00:03:43,482
I mean, Marcus
and I are...

83
00:03:43,586 --> 00:03:45,206
good friends.

84
00:03:47,586 --> 00:03:48,896
Okay.

85
00:03:49,000 --> 00:03:51,482
I still have feelings.

86
00:03:51,586 --> 00:03:53,620
Lots of feelings. But...

87
00:03:53,724 --> 00:03:55,482
I'm able
to compartmentalize that

88
00:03:55,586 --> 00:03:56,896
for the sake of our friendship.

89
00:03:57,000 --> 00:03:58,724
I hear your words, but...

90
00:03:58,827 --> 00:04:00,068
Mmm.

91
00:04:00,172 --> 00:04:02,793
That perfume is saying
something else.

92
00:04:04,241 --> 00:04:05,172
Oh.

93
00:04:05,275 --> 00:04:06,827
Oh.

94
00:04:21,034 --> 00:04:22,862
Something you want to tell me?

95
00:04:22,965 --> 00:04:26,482
No, I do not.

96
00:04:26,586 --> 00:04:29,000
Come on, Auntie.
What's-what's going on?

97
00:04:32,793 --> 00:04:34,103
- Morning, sweetie.
- Morning, sweetie.

98
00:04:34,206 --> 00:04:36,103
- Want some eggs?
- No, thanks.

99
00:04:37,931 --> 00:04:39,275
Dee, you okay?

100
00:04:39,379 --> 00:04:41,172
Yeah, I'm fine.
Just didn't sleep well.

101
00:04:41,275 --> 00:04:42,137
Hey.

102
00:04:42,241 --> 00:04:44,965
What's going on, baby girl?

103
00:04:47,000 --> 00:04:50,379
When Dad and I were wrapping up
our college tour yesterday,

104
00:04:50,482 --> 00:04:54,172
the admissions rep assured me
I'd be a shoo-in.

105
00:04:54,275 --> 00:04:55,896
But?

106
00:04:56,000 --> 00:04:59,551
They said my GPA
and extracurriculars were great

107
00:04:59,655 --> 00:05:00,896
and, best of all,

108
00:05:01,000 --> 00:05:03,586
that I "checked all
of their boxes."

109
00:05:03,689 --> 00:05:05,586
Okay. There you go.

110
00:05:05,689 --> 00:05:09,034
I just can't help but think
they meant DEI boxes.

111
00:05:11,517 --> 00:05:13,931
I mean, do they only want to
accept me because I'm Black?

112
00:05:14,034 --> 00:05:16,275
Oh, sweetheart.

113
00:05:17,862 --> 00:05:21,068
You are an amazing young woman.

114
00:05:21,172 --> 00:05:23,034
The fact that you even have
to ask that question

115
00:05:23,137 --> 00:05:24,965
is a crying shame.

116
00:05:25,068 --> 00:05:26,827
And you may never
know what that man meant.

117
00:05:26,931 --> 00:05:28,758
But it's not about
how he sees you.

118
00:05:28,862 --> 00:05:30,793
It's about how you see you.

119
00:05:30,896 --> 00:05:32,310
Thanks, Mom.

120
00:05:33,137 --> 00:05:35,034
Let me give you
a ride to school.

121
00:05:35,137 --> 00:05:37,068
And if you ever need to talk,
I'm here.

122
00:05:37,862 --> 00:05:39,137
Thanks.

123
00:05:42,000 --> 00:05:44,448
For you, too, Auntie.

124
00:06:10,103 --> 00:06:11,344
There you are.

125
00:06:14,758 --> 00:06:16,379
Hey, Marcus.

126
00:06:19,793 --> 00:06:21,034
Careful.

127
00:06:21,137 --> 00:06:23,965
Coffee's a lot hotter
in Brooklyn than in L.A.

128
00:06:24,068 --> 00:06:26,068
Well, a little heat never hurts.

129
00:06:26,172 --> 00:06:27,379
No, it doesn't.

130
00:06:30,620 --> 00:06:32,310
It's good to see you.

131
00:06:32,413 --> 00:06:34,000
You, too.

132
00:06:36,068 --> 00:06:38,379
So, how's everything
with Big Ben?

133
00:06:39,379 --> 00:06:41,413
Well, he's headed to rehab soon.

134
00:06:41,517 --> 00:06:44,655
And some long-term decisions
about his care have to be made.

135
00:06:44,758 --> 00:06:47,137
Right now there are
still a lot of unknowns.

136
00:06:47,931 --> 00:06:49,586
What about things
in your world?

137
00:06:49,689 --> 00:06:50,965
I hear Mel's coming back.

138
00:06:51,068 --> 00:06:52,172
How's that going?

139
00:06:52,275 --> 00:06:54,241
Fine so far, but...

140
00:06:54,344 --> 00:06:56,827
but I'm worried she's
coming back too soon.

141
00:06:56,931 --> 00:06:58,896
If she's not right,
if she hesitates

142
00:06:59,000 --> 00:07:02,172
for a second at
the wrong time...

143
00:07:04,586 --> 00:07:06,551
But still...

144
00:07:06,655 --> 00:07:09,310
there's no other person
I'd rather have my back.

145
00:07:09,413 --> 00:07:13,000
I get that. It's hard to find
people you can count on.

146
00:07:16,517 --> 00:07:18,413
I've missed this.

147
00:07:21,655 --> 00:07:23,344
But I don't miss that.

148
00:07:25,034 --> 00:07:28,000
Duty calls.

149
00:07:29,000 --> 00:07:30,344
Thanks for the coffee.

150
00:07:41,724 --> 00:07:43,137
Thanks for meeting me.

151
00:07:43,241 --> 00:07:45,310
I don't know
where else to turn.

152
00:07:45,413 --> 00:07:48,068
Do you have any idea who's
trying to kill your husband?

153
00:07:48,172 --> 00:07:50,172
None. All I know for sure

154
00:07:50,275 --> 00:07:52,379
is that when Craig
was almost run over,

155
00:07:52,482 --> 00:07:54,206
definitely wasn't an accident.

156
00:07:54,310 --> 00:07:56,379
Well, what do
the police say?

157
00:07:56,482 --> 00:07:58,827
Craig won't let me go
to the police.

158
00:07:58,931 --> 00:07:59,862
Why not?

159
00:07:59,965 --> 00:08:02,379
I don't know.

160
00:08:02,482 --> 00:08:04,482
Well, that seems pretty strange.

161
00:08:04,586 --> 00:08:06,517
I know. I have tried
to talk to him about it,

162
00:08:06,620 --> 00:08:09,103
but he refuses
to take it seriously.

163
00:08:09,206 --> 00:08:11,275
Maybe because he's
so caught up with preparing

164
00:08:11,379 --> 00:08:14,137
for this new
Without Warning comedy tour.

165
00:08:15,103 --> 00:08:17,241
Wait. Craig.

166
00:08:17,344 --> 00:08:19,241
Craig Harris is your husband?

167
00:08:19,344 --> 00:08:20,793
As in "See you, Markesha"?

168
00:08:20,896 --> 00:08:22,689
He's a pretty
funny guy.

169
00:08:22,793 --> 00:08:24,965
Been out of the spotlight
for a few years.

170
00:08:25,068 --> 00:08:26,551
Yeah, it's been hard on him.

171
00:08:26,655 --> 00:08:27,724
Very hard.

172
00:08:27,827 --> 00:08:29,620
One minute,
he's on top of the world.

173
00:08:29,724 --> 00:08:31,448
Then COVID hits.

174
00:08:31,551 --> 00:08:33,689
All his show dates
and movie gigs are canceled.

175
00:08:33,793 --> 00:08:36,724
Yeah, that had to be
difficult for you.

176
00:08:36,827 --> 00:08:38,103
Even more so for Craig.

177
00:08:38,206 --> 00:08:39,689
I had never seen him so down.

178
00:08:39,793 --> 00:08:42,551
N-Now, just as things seem
to be turning around,

179
00:08:42,655 --> 00:08:44,551
this happens and...

180
00:08:44,655 --> 00:08:45,551
I'm sorry.

181
00:08:45,655 --> 00:08:46,931
I just...

182
00:08:48,241 --> 00:08:50,137
I can't seem to...

183
00:08:51,793 --> 00:08:53,034
He went to the store last night,

184
00:08:53,137 --> 00:08:55,241
and I was terrified
he wouldn't make it home.

185
00:08:55,344 --> 00:08:59,586
Having to worry about your
loved ones all the time...

186
00:08:59,689 --> 00:09:01,275
that's tough.

187
00:09:01,379 --> 00:09:03,586
Please, will you help us?

188
00:09:04,551 --> 00:09:07,413
I promise you, I
will look into it.

189
00:09:12,689 --> 00:09:13,758
Oh, Mel.

190
00:09:13,862 --> 00:09:15,862
- Hey.
- Hey yourself.

191
00:09:18,137 --> 00:09:19,448
What?

192
00:09:19,551 --> 00:09:20,551
- What's wrong?
- No, it's just,

193
00:09:20,655 --> 00:09:22,482
- you're-you're here.
- Okay.

194
00:09:22,586 --> 00:09:24,413
First, Harry's weird.
Now-- Did you guys think

195
00:09:24,517 --> 00:09:27,310
I was kidding about,
you know, coming back?

196
00:09:27,413 --> 00:09:29,482
Of course not. I'm
glad you're back.

197
00:09:29,586 --> 00:09:30,689
All right.

198
00:09:30,793 --> 00:09:32,448
Yeah. As long as
you're glad you're back.

199
00:09:32,551 --> 00:09:34,068
- Oh, my God. I'm-I'm glad.
- Terrific.

200
00:09:34,172 --> 00:09:35,620
Everybody's glad.

201
00:09:36,517 --> 00:09:38,034
What happened to you?

202
00:09:38,137 --> 00:09:39,482
Wounded in action?

203
00:09:39,586 --> 00:09:41,517
Hmm, yeah.
Kinda. I mean,
all that typing

204
00:09:41,620 --> 00:09:43,241
took its toll.

205
00:09:43,344 --> 00:09:44,724
Well, that's quite the cast
- for carpal tunnel.
-Well,

206
00:09:44,827 --> 00:09:47,310
you know, bigger the computer,
the bigger the...

207
00:09:47,413 --> 00:09:48,931
tunnel. I don't know.

208
00:09:49,034 --> 00:09:50,724
Long as you're not in pain.

209
00:09:50,827 --> 00:09:54,034
No, no. All right, enough
about my, uh, compressed nerves

210
00:09:54,137 --> 00:09:55,517
and tendons.

211
00:09:55,620 --> 00:09:57,172
Let's, uh, talk
about Craig Harris, shall we?

212
00:09:57,275 --> 00:09:58,724
Typical underdog story.

213
00:09:58,827 --> 00:10:00,931
Grew up in Dallas,
oldest of three kids.

214
00:10:01,034 --> 00:10:03,275
Average high school student.

215
00:10:03,379 --> 00:10:04,586
Voted class clown.

216
00:10:04,689 --> 00:10:06,655
Dropped out of college
to become a comedian.

217
00:10:06,758 --> 00:10:07,931
And, boy, did he.

218
00:10:08,034 --> 00:10:10,034
See you, Markesha!

219
00:10:10,137 --> 00:10:12,034
Bam!

220
00:10:12,137 --> 00:10:13,310
Thank y'all so much.

221
00:10:13,413 --> 00:10:14,586
His wife mentioned
they've been through

222
00:10:14,689 --> 00:10:16,068
- some tough times recently.
- Yeah, well,

223
00:10:16,172 --> 00:10:18,241
the pandemic
basically killed his career.

224
00:10:18,344 --> 00:10:19,862
And then he made a series

225
00:10:19,965 --> 00:10:22,137
of really bad investments
that couldn't help matters.

226
00:10:22,241 --> 00:10:25,931
None of which points to why
anyone would want to kill him.

227
00:10:26,034 --> 00:10:27,241
Were you able to
pull the video

228
00:10:27,344 --> 00:10:28,586
of the incident
his wife mentioned?

229
00:10:28,689 --> 00:10:30,034
Yeah. Not that it's
really gonna help.

230
00:10:30,137 --> 00:10:31,689
I mean, the-the plates
are blacked out.

231
00:10:31,793 --> 00:10:33,379
And it's so dark, you can't see
who's behind the wheel.

232
00:10:33,482 --> 00:10:36,172
Is there any chance Shauna
misinterpreted what happened?

233
00:10:36,275 --> 00:10:38,482
You can judge for yourself.

234
00:10:39,551 --> 00:10:42,310
I mean, either that guy
is in some serious need

235
00:10:42,413 --> 00:10:44,310
of driving lessons or... She's right.

236
00:10:44,413 --> 00:10:46,241
- That was deliberate.
-
And brazen.

237
00:10:46,344 --> 00:10:49,758
Whoever did that is not gonna
be satisfied with a near miss.

238
00:10:49,862 --> 00:10:51,862
Shauna said he's usually at
the comedy club most mornings

239
00:10:51,965 --> 00:10:54,206
working on his act,
so I'm gonna talk to him.

240
00:10:54,310 --> 00:10:56,758
- I'll go with you.
- Oh, don't worry,
I got this.

241
00:10:58,551 --> 00:11:00,275
You're welcome to come.

242
00:11:00,379 --> 00:11:02,379
I mean, it's just a
- simple client interview.
- Nah, it's fine.

243
00:11:02,482 --> 00:11:05,241
It's fine,
I'm here if you need me.

244
00:11:14,448 --> 00:11:15,689
Craig Harris?

245
00:11:15,793 --> 00:11:17,724
That's right. Ha!

246
00:11:17,827 --> 00:11:20,137
I always got time for a picture
with my fans, come on.

247
00:11:20,241 --> 00:11:22,655
Oh, okay, easy, easy, easy,
okay, ah!

248
00:11:22,758 --> 00:11:24,758
- Geez.
- I'm not here for a selfie.

249
00:11:24,862 --> 00:11:26,241
Your wife sent me
about that murder attempt

250
00:11:26,344 --> 00:11:27,655
from two nights ago.

251
00:11:29,172 --> 00:11:31,758
Look, I know she's worried
about me, but there was

252
00:11:31,862 --> 00:11:33,310
no murder attempt, all right?
I'm sorry that Shauna's

253
00:11:33,413 --> 00:11:34,896
wasting your time.

254
00:11:35,655 --> 00:11:38,862
I'm surprised you're not more
concerned about your own safety.

255
00:11:38,965 --> 00:11:40,275
Look, Shauna's wrong, okay?

256
00:11:40,379 --> 00:11:42,620
There's nobody trying
to kill me.

257
00:11:47,793 --> 00:11:49,586
Brake fluid.

258
00:11:49,689 --> 00:11:52,275
Craig, wait!

259
00:11:59,103 --> 00:12:00,793
Hey.

260
00:12:00,896 --> 00:12:02,034
You okay?

261
00:12:02,137 --> 00:12:03,724
- I-I... I think so.
- You good?

262
00:12:03,827 --> 00:12:05,586
Brakes don't randomly
go out like that.

263
00:12:05,689 --> 00:12:08,310
Someone definitely
wants you dead.

264
00:12:08,413 --> 00:12:09,862
Okay, you're right.

265
00:12:09,965 --> 00:12:11,896
Someone is trying to kill me,
but...

266
00:12:14,275 --> 00:12:16,965
...only because I asked them to.

267
00:12:22,448 --> 00:12:23,586
There you go.

268
00:12:23,689 --> 00:12:25,068
That was definitely
not an accident.

269
00:12:25,172 --> 00:12:26,758
Your brake line
has a clean cut.

270
00:12:26,862 --> 00:12:29,310
Now, why would you possibly
ask someone to kill you?

271
00:12:29,413 --> 00:12:31,206
Some kind of
publicity stunt?

272
00:12:31,310 --> 00:12:32,482
It's hard to explain.

273
00:12:32,586 --> 00:12:33,862
I did it to take care
of my family.

274
00:12:33,965 --> 00:12:36,310
I'm gonna need
you to elaborate.

275
00:12:36,413 --> 00:12:37,793
Look, you got to understand,
all right?

276
00:12:37,896 --> 00:12:39,344
I'd made it finally.

277
00:12:39,448 --> 00:12:41,310
I had the big house,
had the fly cars,

278
00:12:41,413 --> 00:12:42,862
private school
for my kids.

279
00:12:42,965 --> 00:12:44,482
I was living the dream.

280
00:12:44,586 --> 00:12:47,206
And then your
career stalled.

281
00:12:47,310 --> 00:12:49,793
At first, I used savings
to stay afloat.

282
00:12:49,896 --> 00:12:51,379
When those ran out,

283
00:12:51,482 --> 00:12:52,758
I had to rob Peter
to pay Paul

284
00:12:52,862 --> 00:12:54,482
by borrowing money
from my friends.

285
00:12:54,586 --> 00:12:56,827
Why not just downsize
your life?

286
00:12:56,931 --> 00:12:58,379
We did.

287
00:12:58,482 --> 00:13:00,517
Look.

288
00:13:00,620 --> 00:13:03,448
When I was 16, my little brother
died of sickle cell.

289
00:13:03,551 --> 00:13:06,517
My family couldn't afford
his medical care.

290
00:13:06,620 --> 00:13:09,000
Sorry for your loss.

291
00:13:09,103 --> 00:13:10,413
I was determined
that poverty

292
00:13:10,517 --> 00:13:13,103
would never hurt
my family again.

293
00:13:13,206 --> 00:13:17,379
So I busted my ass to make
something of myself, and I did.

294
00:13:18,931 --> 00:13:20,862
And then...

295
00:13:20,965 --> 00:13:22,482
about a month ago,

296
00:13:22,586 --> 00:13:25,517
my son, he falls down
and breaks his arm.

297
00:13:25,620 --> 00:13:29,137
And I couldn't afford
his hospital bill.

298
00:13:29,241 --> 00:13:31,586
I felt so worthless.

299
00:13:32,517 --> 00:13:34,758
I couldn't get out of bed
in the morning.

300
00:13:34,862 --> 00:13:37,034
I couldn't look myself
in the mirror.

301
00:13:37,137 --> 00:13:41,275
And then it occurred to me, I
was worth more dead than alive.

302
00:13:41,379 --> 00:13:43,000
So I got my friends together

303
00:13:43,103 --> 00:13:45,137
and I asked them to take me out.

304
00:13:45,241 --> 00:13:46,793
So that your friends

305
00:13:46,896 --> 00:13:48,793
and family could collect
the insurance payout.

306
00:13:48,896 --> 00:13:51,586
It felt
like the only option.

307
00:13:51,689 --> 00:13:54,000
And then I booked
this tour, you know?

308
00:13:54,103 --> 00:13:55,689
And I'm-I'm excited.

309
00:13:55,793 --> 00:13:58,275
And I got so caught up
in working on my act...

310
00:13:58,379 --> 00:14:00,689
That you forgot
to call off the hit?

311
00:14:00,793 --> 00:14:02,827
You know, to be honest,
I didn't think I had to.

312
00:14:02,931 --> 00:14:04,793
Because my friends
seemed so insulted

313
00:14:04,896 --> 00:14:06,482
by this crazy thing
that I asked them to do.

314
00:14:06,586 --> 00:14:08,586
Then, after I almost
got run over,

315
00:14:08,689 --> 00:14:10,758
I made sure to let them know
that the deal was off

316
00:14:10,862 --> 00:14:12,137
and that I was gonna
update my insurance

317
00:14:12,241 --> 00:14:14,655
when my lawyer got into town
on Friday.

318
00:14:16,034 --> 00:14:17,379
Wait, so they know

319
00:14:17,482 --> 00:14:19,862
they could still collect
on your death till tomorrow?

320
00:14:19,965 --> 00:14:22,034
Yeah,
but they'd never betray me.

321
00:14:22,137 --> 00:14:23,344
I trust them with my life.

322
00:14:23,448 --> 00:14:24,931
That's why I trusted 'em
with my death.

323
00:14:25,034 --> 00:14:26,551
They're my guys.

324
00:14:26,655 --> 00:14:29,379
Well, then your guys won't mind
answering a few questions.

325
00:14:31,724 --> 00:14:35,206
The doctor says Pop will need
rehab once he's released.

326
00:14:35,310 --> 00:14:36,758
I'm happy
to cover facility costs,

327
00:14:36,862 --> 00:14:39,310
but we can also do full-time
home care if you prefer.

328
00:14:39,413 --> 00:14:42,793
I can't. I can't. I cannot have
your father come live with me.

329
00:14:42,896 --> 00:14:45,379
I am done
putting his needs before mine.

330
00:14:45,482 --> 00:14:47,241
What do you mean?

331
00:14:47,344 --> 00:14:49,275
I mean,

332
00:14:49,379 --> 00:14:51,655
I filed for divorce.

333
00:14:56,034 --> 00:14:58,379
Guess that explains
why your ring is missing.

334
00:14:58,482 --> 00:15:01,310
Can't say I blame you.
Only, why now?

335
00:15:01,413 --> 00:15:04,379
After standing by him
all this time?

336
00:15:05,448 --> 00:15:09,241
When you were younger,
I hung in there for your sake.

337
00:15:10,068 --> 00:15:12,137
Yeah, but then
he got out,

338
00:15:12,241 --> 00:15:14,448
and... reality just

339
00:15:14,551 --> 00:15:17,206
smacked me in my face.

340
00:15:18,034 --> 00:15:19,551
As long as you're happy,
that's all that counts.

341
00:15:19,655 --> 00:15:22,103
Thank you. I am.

342
00:15:22,931 --> 00:15:25,172
And you know I'm always
here for you, honey.

343
00:15:26,620 --> 00:15:28,172
But it was just time
to let your father go.

344
00:15:28,275 --> 00:15:29,931
I mean, I had dealt
with so much drama

345
00:15:30,034 --> 00:15:33,448
most women wouldn't
even tolerate.

346
00:15:34,758 --> 00:15:36,965
You knew, didn't you,
about...?

347
00:15:37,068 --> 00:15:39,206
James. Yeah.

348
00:15:40,551 --> 00:15:41,931
He finally told you, huh?

349
00:15:42,034 --> 00:15:43,413
You knew I had a brother,
and you didn't tell me?

350
00:15:43,517 --> 00:15:44,758
Honey, how could I?

351
00:15:44,862 --> 00:15:47,103
You were angry with
him all the time.

352
00:15:47,206 --> 00:15:49,827
- That would have made it worse.
- I still had a right to know.

353
00:15:49,931 --> 00:15:51,827
Looking back, maybe
I should have told you.

354
00:15:51,931 --> 00:15:54,310
But you know what? I had a lot
of hard decisions to make.

355
00:15:54,413 --> 00:15:56,655
I did the best that I could.

356
00:15:57,482 --> 00:15:59,275
I should go.

357
00:15:59,379 --> 00:16:01,068
Mom, wait.

358
00:16:01,172 --> 00:16:03,862
The truth is, we have both
fulfilled our obligations

359
00:16:03,965 --> 00:16:05,758
to your father, and then some.

360
00:16:05,862 --> 00:16:07,586
And you have a choice.

361
00:16:07,689 --> 00:16:09,620
You can deal with him or not.

362
00:16:09,724 --> 00:16:12,620
My decision
has already been made.

363
00:16:17,965 --> 00:16:19,724
So, these are the
guys Craig asked

364
00:16:19,827 --> 00:16:21,620
to kill him?
Yup.

365
00:16:21,724 --> 00:16:22,827
First up, Trey Fletcher.

366
00:16:22,931 --> 00:16:25,137
He was Craig's roommate
in college,

367
00:16:25,241 --> 00:16:27,172
and he's got a business
in Williamsburg

368
00:16:27,275 --> 00:16:29,896
known as PP Palooza.

369
00:16:30,000 --> 00:16:32,310
He should've workshopped
a better name.

370
00:16:32,413 --> 00:16:34,620
Home of pizza and pickleball.
Went bankrupt a few years ago.

371
00:16:34,724 --> 00:16:36,482
Seems like
it's rebounded, though.

372
00:16:36,586 --> 00:16:38,137
Friend number two
is Austin Williams.

373
00:16:38,241 --> 00:16:39,620
They've been tight
since they were both in diapers.

374
00:16:39,724 --> 00:16:41,896
Austin was his assistant

375
00:16:42,000 --> 00:16:44,344
till Craig could no longer
afford to pay him.

376
00:16:44,448 --> 00:16:46,172
He's now working as a plumber.

377
00:16:46,275 --> 00:16:47,931
Well, he probably clears
more as a plumber

378
00:16:48,034 --> 00:16:49,448
than he did
as Craig's assistant.

379
00:16:49,551 --> 00:16:51,482
And the third one?

380
00:16:51,586 --> 00:16:53,724
Vester Lee, seasoned comic.

381
00:16:53,827 --> 00:16:55,275
He used to be Craig's mentor

382
00:16:55,379 --> 00:16:58,310
until Craig's success eclipsed
his own a few years ago.

383
00:16:58,413 --> 00:17:01,413
All right, so the student
- becomes the teacher.
- Yeah, but

384
00:17:01,517 --> 00:17:02,689
he's landed on his feet.

385
00:17:02,793 --> 00:17:03,965
He's writing copy
for commercials now.

386
00:17:04,068 --> 00:17:06,137
Okay, so none
of them have

387
00:17:06,241 --> 00:17:08,827
glaring financial problems,
but we still think one of them

388
00:17:08,931 --> 00:17:10,862
tried to kill Craig for money?

389
00:17:10,965 --> 00:17:13,655
We need to talk
to Craig's friends.

390
00:17:13,758 --> 00:17:15,206
So, Trey, your, uh,

391
00:17:15,310 --> 00:17:18,034
pickleball business went
bankrupt a few years ago, right?

392
00:17:18,137 --> 00:17:20,551
That's the price
of being a pioneer, right?

393
00:17:20,655 --> 00:17:22,586
- Look at me now.
- Yeah.

394
00:17:22,689 --> 00:17:25,103
But it went bankrupt
because Craig pulled out

395
00:17:25,206 --> 00:17:26,413
as an investor.

396
00:17:26,517 --> 00:17:27,931
People change their minds.

397
00:17:28,034 --> 00:17:29,551
And refused
to do a promotion

398
00:17:29,655 --> 00:17:31,068
- that he promised?
- Well, people get busy

399
00:17:31,172 --> 00:17:33,827
with other things.'Cause it was a

400
00:17:33,931 --> 00:17:37,379
"dumb idea that only an
idiot would think of,"

401
00:17:37,482 --> 00:17:39,206
he told Howard Stern--

402
00:17:39,310 --> 00:17:41,068
ooh-- and his
ten million listeners.

403
00:17:41,172 --> 00:17:43,965
Which is when the rest of
my investors pulled out, yeah.

404
00:17:44,068 --> 00:17:45,379
Hey, do you recognize
this pic you posted?

405
00:17:45,482 --> 00:17:48,758
You getting up close
and personal with Shauna,

406
00:17:48,862 --> 00:17:50,793
Craig's wife?

407
00:17:50,896 --> 00:17:52,689
That was way
before Craig knew her.

408
00:17:52,793 --> 00:17:54,586
Shauna and I went out
a few times.

409
00:17:54,689 --> 00:17:56,724
How about, uh, this pic?

410
00:17:56,827 --> 00:17:59,896
That's you and Markesha,
Craig's first wife.

411
00:18:00,000 --> 00:18:03,275



412
00:18:03,379 --> 00:18:06,620

Hash... Ooh, I can't say that.

413
00:18:06,724 --> 00:18:08,379
- You use a lot of hashtags.
- Okay!

414
00:18:08,482 --> 00:18:09,758
We shared everything as kids.

415
00:18:09,862 --> 00:18:12,000
The son of a bitch
took it too far.

416
00:18:13,000 --> 00:18:15,344
It says right here
that you told Craig...

417
00:18:15,448 --> 00:18:16,758
I'll save you the time.

418
00:18:16,862 --> 00:18:18,241
Yes, I woke up in the
middle of the night

419
00:18:18,344 --> 00:18:19,620
to my car being towed.

420
00:18:19,724 --> 00:18:20,862
Tow driver said
it was being repo'd,

421
00:18:20,965 --> 00:18:22,103
and we ended up getting into it.

422
00:18:22,206 --> 00:18:23,862
Turned out, Craig
set it all up

423
00:18:23,965 --> 00:18:25,103
as a stupid prank.

424
00:18:25,206 --> 00:18:27,344
Well, that would make me mad
as hell.

425
00:18:27,448 --> 00:18:30,413
Not as mad as when that jackass
asked me to kill him for money.

426
00:18:30,517 --> 00:18:32,620
Ooh. Those are
some angry friends.

427
00:18:32,724 --> 00:18:34,689
Yeah, but their alibis
all check out.

428
00:18:34,793 --> 00:18:36,655
Which means someone else
is trying to kill Craig.

429
00:18:36,758 --> 00:18:38,724
Someone he didn't ask.

430
00:18:38,827 --> 00:18:40,758
Okay, so, back to square one.

431
00:18:40,862 --> 00:18:42,103
I'll just dig deeper
into Craig's life

432
00:18:42,206 --> 00:18:43,655
and try and find some new leads.

433
00:18:43,758 --> 00:18:45,241
Yeah, I want to talk
to Craig again.

434
00:18:45,344 --> 00:18:47,448
If he didn't tell us what his
best friends thought of him...

435
00:18:47,551 --> 00:18:49,862
Then what's he holding back
about his enemies?

436
00:18:53,103 --> 00:18:54,827
You know what, Rob?
I'm gonna go with you,

437
00:18:54,931 --> 00:18:58,310
because that last simple
interview wasn't so simple.

438
00:19:01,344 --> 00:19:04,655
Okay, guys,
can both of you stop acting

439
00:19:04,758 --> 00:19:06,413
like I'm some tag-along kid

440
00:19:06,517 --> 00:19:08,103
you have to worry about?

441
00:19:08,206 --> 00:19:10,413
Either I'm on this team
or I'm not.

442
00:19:10,517 --> 00:19:12,034
Yeah. No, okay.

443
00:19:13,241 --> 00:19:16,034
Let's go.

444
00:19:17,793 --> 00:19:18,965
Thanks for picking me up,
Aunt Vi,

445
00:19:19,068 --> 00:19:20,517
but I have an essay to write.

446
00:19:20,620 --> 00:19:23,172
I really do not have time
to be meeting someone right now.

447
00:19:23,275 --> 00:19:25,068
You see, that's exactly
the problem.

448
00:19:25,172 --> 00:19:28,655
Life is about more
than just academics.

449
00:19:28,758 --> 00:19:30,551
So is the college experience.

450
00:19:30,655 --> 00:19:32,482
But Dad has made it very clear

451
00:19:32,586 --> 00:19:35,482
he thinks my experience should
be at one of the top colleges.

452
00:19:35,586 --> 00:19:38,068
You know, ones that dominate
all those lists.

453
00:19:38,172 --> 00:19:40,793
Well,
maybe those are the wrong lists.

454
00:19:40,896 --> 00:19:42,965
Spelman ranks among

455
00:19:43,068 --> 00:19:44,793
the top colleges in the country.

456
00:19:44,896 --> 00:19:47,620
South Carolina State is great.

457
00:19:47,724 --> 00:19:51,413
And Howard has an amazing
global leadership program.

458
00:19:51,517 --> 00:19:53,586
- Really?
- Yeah.

459
00:19:53,689 --> 00:19:55,827
Just because the HBCUs fly
under the radar does not mean

460
00:19:55,931 --> 00:19:59,034
that they are not
worthy options.

461
00:19:59,137 --> 00:20:00,689
But you didn't go to an HBCU.

462
00:20:00,793 --> 00:20:02,344
I mean, you went
to UC Berkeley.

463
00:20:02,448 --> 00:20:05,517
Yeah, I know, because
that was right for me.

464
00:20:05,620 --> 00:20:09,586
You have to find the college
that is perfect for you.

465
00:20:09,689 --> 00:20:13,482
Well, that school yesterday
was definitely not it.

466
00:20:13,586 --> 00:20:14,724
Mm-hmm.

467
00:20:15,551 --> 00:20:17,551
Wouldn't it be nice
to go someplace

468
00:20:17,655 --> 00:20:20,310
where you're celebrated...

469
00:20:20,413 --> 00:20:23,000
not just tolerated?

470
00:20:30,034 --> 00:20:32,310
- Oh, my God.
- And then you say,

471
00:20:32,413 --> 00:20:34,103
"How do I know
they're not after you?

472
00:20:34,206 --> 00:20:35,655
What kind of stuff
are you into?"

473
00:20:36,793 --> 00:20:38,310
Man, that's hilarious.

474
00:20:38,413 --> 00:20:39,896
- Oh, that's gonna kill.
- It always does.

475
00:20:40,000 --> 00:20:42,758
Oh, hey,
it's Cagney and Lacey.

476
00:20:44,310 --> 00:20:46,000
I hope you got better material
for your tour.

477
00:20:46,103 --> 00:20:48,793
- Hey, you got a minute?
- Yeah. Uh, take five.

478
00:20:48,896 --> 00:20:51,068
- Oh, yeah, man.
- Thanks.

479
00:20:51,172 --> 00:20:52,758
So, what's up?
You talk to my people?

480
00:20:52,862 --> 00:20:54,413
Yeah, looks like
they're all clear.

481
00:20:54,517 --> 00:20:55,724
See? I told you.

482
00:20:55,827 --> 00:20:57,034
Yeah, but what
you didn't tell us was

483
00:20:57,137 --> 00:20:59,103
that they all have grudges
against you.

484
00:21:00,793 --> 00:21:04,000
You bankrupted one, you stole
both your wives from another.

485
00:21:04,103 --> 00:21:06,172
Come on. That's all in the past.

486
00:21:06,275 --> 00:21:08,000
The point is, we can't
figure out who wants you dead

487
00:21:08,103 --> 00:21:10,034
unless you tell us these things.

488
00:21:11,413 --> 00:21:13,275
- I didn't think of that.
-
Okay, is there anyone else

489
00:21:13,379 --> 00:21:15,793
in your family...?Order for Craig Harris?

490
00:21:16,620 --> 00:21:17,758
- Take care.
- Ah!

491
00:21:17,862 --> 00:21:19,586
It's my usual.

492
00:21:19,689 --> 00:21:21,758
Thanks, Cliff.
I was just getting hungry.

493
00:21:21,862 --> 00:21:24,034
I didn't order that.

494
00:21:29,034 --> 00:21:30,448
Cyanide.

495
00:21:30,551 --> 00:21:32,034
Hey, hold up!

496
00:21:32,137 --> 00:21:33,551
Sorry, I got
- deliveries to make.
- Yeah, yeah, this,

497
00:21:33,655 --> 00:21:35,241
this'll only
- take a second.
- Oh, oh, ah, ah, ah!

498
00:21:35,344 --> 00:21:37,689
- What'd I do?
- Where'd this food come from?

499
00:21:37,793 --> 00:21:40,034
Another delivery guy said
he'd just got a big order

500
00:21:40,137 --> 00:21:41,413
in the opposite direction.
Gave me 40 bucks

501
00:21:41,517 --> 00:21:43,206
- to make this drop for him.
- What'd he look like?

502
00:21:43,310 --> 00:21:44,862
I don't know,
white, bald,

503
00:21:44,965 --> 00:21:47,896
weird birthmark on his head.

504
00:21:48,689 --> 00:21:50,482
Trey?

505
00:21:50,586 --> 00:21:52,275
It couldn't be him.

506
00:21:53,103 --> 00:21:55,103
Sounds like the joke's on you.

507
00:22:01,586 --> 00:22:02,965
We know
you tried to poison Craig.

508
00:22:03,068 --> 00:22:04,413
Was it the money,
revenge, or both?

509
00:22:04,517 --> 00:22:07,137
I don't know
what you're talking about.

510
00:22:08,103 --> 00:22:09,137
His business is booming, guys.

511
00:22:09,241 --> 00:22:10,482
He wouldn't do this
to me, all right?

512
00:22:10,586 --> 00:22:11,724
Tell-- bro, tell 'em
you didn't do this, all right?

513
00:22:11,827 --> 00:22:13,172
Tell 'em they're wrong.

514
00:22:13,275 --> 00:22:14,724
When you bailed on our deal,
I had to borrow

515
00:22:14,827 --> 00:22:17,413
from some bad people, and
they want their money yesterday.

516
00:22:17,517 --> 00:22:21,620
You-you-you-you tried
to poison me to pay off a debt?

517
00:22:21,724 --> 00:22:22,862
Yeah, so I could stay alive.

518
00:22:22,965 --> 00:22:24,103
You came to me
with a solution

519
00:22:24,206 --> 00:22:25,931
to the problem you got me into.

520
00:22:26,034 --> 00:22:29,413
I thought Harry said he had
a solid alibi for the attempts.

521
00:22:29,517 --> 00:22:30,965
Yeah.

522
00:22:31,068 --> 00:22:33,137
I didn't have anything
to do with those.

523
00:22:33,241 --> 00:22:35,448
So, what, you heard someone else
was trying to kill him

524
00:22:35,551 --> 00:22:38,344
and figured you'd take advantage
of the opportunity?

525
00:22:38,448 --> 00:22:40,517
So that someone else
would take the fall?

526
00:22:43,310 --> 00:22:44,620
I'm gonna call the cops.

527
00:22:49,965 --> 00:22:51,344
If Trey wasn't behind
those attempts,

528
00:22:51,448 --> 00:22:52,827
that means your life
is still in danger.

529
00:22:52,931 --> 00:22:55,000
We need to get you
to a safe house.

530
00:22:57,068 --> 00:22:58,068
I know it's hard
to hear that, Craig.

531
00:22:58,172 --> 00:22:59,724
I thought we were friends, man.

532
00:22:59,827 --> 00:23:01,379
Family.

533
00:23:01,482 --> 00:23:03,310
Family wouldn't
leave me hanging.

534
00:23:03,413 --> 00:23:05,586
To think you were smiling

535
00:23:05,689 --> 00:23:07,137
in my face all this time.

536
00:23:07,241 --> 00:23:09,482
Hey, I need to take care
of something.

537
00:23:09,586 --> 00:23:11,862
Can you get Craig and Shauna
set up in the safe house?

538
00:23:11,965 --> 00:23:14,068
Sure I can handle it?

539
00:23:14,172 --> 00:23:15,793
I guess I deserve that.

540
00:23:15,896 --> 00:23:18,172
And, yes, you can.

541
00:23:18,275 --> 00:23:20,413
The one on 10th Street.
I'll meet you there.

542
00:23:24,379 --> 00:23:26,448
I don't blame her
for leaving him.

543
00:23:26,551 --> 00:23:28,448
But to keep my brother
a secret?

544
00:23:28,551 --> 00:23:30,068
Well, as parents,
sometimes we do things

545
00:23:30,172 --> 00:23:31,448
to protect our kids.

546
00:23:31,551 --> 00:23:33,551
- You've been there.
- I have.

547
00:23:33,655 --> 00:23:37,034
I'm sure she thought she was
doing what was best for you.

548
00:23:37,137 --> 00:23:38,448
You're right.

549
00:23:38,551 --> 00:23:40,137
Maybe what
I'm really upset about

550
00:23:40,241 --> 00:23:42,482
is, now I have to deal
with Big Ben on my own.

551
00:23:44,448 --> 00:23:45,862
Maybe not.

552
00:23:45,965 --> 00:23:48,586
Have you thought about
reaching out for your brother?

553
00:23:48,689 --> 00:23:51,310
Yeah, I'm not ready
to open that door.

554
00:23:51,413 --> 00:23:53,310
I'm dealing
with enough unknowns as is.

555
00:23:53,413 --> 00:23:55,793
Your mom is right
about one thing.

556
00:23:56,689 --> 00:23:58,586
You have to decide
what's right for you.

557
00:23:58,689 --> 00:24:00,655
No one can tell you
what that is.

558
00:24:02,275 --> 00:24:04,793
Truth is,
I don't know what I want to do.

559
00:24:04,896 --> 00:24:07,000
About anything.

560
00:24:07,103 --> 00:24:10,137
I just know how I feel.

561
00:24:11,034 --> 00:24:14,000
I know what you mean.

562
00:24:17,931 --> 00:24:19,413
Wait.

563
00:24:20,793 --> 00:24:22,620
We said we wouldn't.

564
00:24:23,620 --> 00:24:26,275
You still live in L.A.
Nothing's changed.

565
00:24:26,379 --> 00:24:27,862
You're right. Sorry.

566
00:24:27,965 --> 00:24:30,275
You don't have
to apologize.

567
00:24:31,758 --> 00:24:34,000
It's hard for me, too.

568
00:24:35,379 --> 00:24:36,965
So, how's the new case?

569
00:24:39,620 --> 00:24:42,103
- It's still in progress.
- Hmm.

570
00:24:42,206 --> 00:24:44,103
Actually, I'd better
get back to it.

571
00:24:44,206 --> 00:24:45,793
Anything I can do to help?

572
00:24:45,896 --> 00:24:49,413
No. Got it covered.

573
00:25:01,310 --> 00:25:03,724
All right, make
yourself at home.

574
00:25:03,827 --> 00:25:06,413
Bathroom's down the hall,
bedroom's to the left.

575
00:25:11,137 --> 00:25:12,896
Is there a Wi-Fi password?

576
00:25:13,000 --> 00:25:14,310
No. No Wi-Fi.

577
00:25:14,413 --> 00:25:18,137
Any signal that can be
traced is a risk.

578
00:25:18,241 --> 00:25:20,448
In the meantime,
it would be helpful

579
00:25:20,551 --> 00:25:22,310
if you could make
a list of enemies.

580
00:25:22,413 --> 00:25:24,620
Look, I'm still trying
to wrap my head around all this.

581
00:25:24,724 --> 00:25:26,034
Okay, before today,

582
00:25:26,137 --> 00:25:27,758
I thought all my friends
were-were friends,

583
00:25:27,862 --> 00:25:29,448
so just... All right.

584
00:25:29,551 --> 00:25:32,482
Shauna, maybe you can help?

585
00:25:41,241 --> 00:25:42,758
The truth is,
there's a lot of people

586
00:25:42,862 --> 00:25:44,379
you could put on that list.

587
00:25:44,482 --> 00:25:46,241
Even my mom hated you
for a minute

588
00:25:46,344 --> 00:25:48,482
when you did
a full set about her.

589
00:25:51,655 --> 00:25:54,793
I just like
to make people laugh.

590
00:25:54,896 --> 00:25:56,172
You know that, baby.

591
00:25:56,275 --> 00:25:58,689
Yes, and you are
great at that.

592
00:25:58,793 --> 00:26:02,206
But, honey, sometimes
your comedy hurts people.

593
00:26:03,310 --> 00:26:05,241
Surely you can see that.

594
00:26:05,344 --> 00:26:07,655
I guess I do now.

595
00:26:10,344 --> 00:26:13,137
All right, I'll start writing.

596
00:26:22,068 --> 00:26:24,241
Take five, guys. Nice.

597
00:26:24,344 --> 00:26:26,034
Guys, but make sure
those turns are sharp.

598
00:26:26,137 --> 00:26:27,206
- Okay?
- Hey, Kenya.

599
00:26:27,310 --> 00:26:28,689
Hi.

600
00:26:28,793 --> 00:26:30,551
Hi, sweetheart.

601
00:26:30,655 --> 00:26:32,241
- This is my great-niece Delilah.
- Hi.

602
00:26:32,344 --> 00:26:34,241
- Nice to meet you.
- Do you remember Lani,
who did your hair?

603
00:26:34,344 --> 00:26:35,758
- Oh, yeah.
- This is her daughter.

604
00:26:35,862 --> 00:26:37,862
What? It's so nice
to meet you, Kenya.

605
00:26:37,965 --> 00:26:39,413
Kenya goes to FAMU

606
00:26:39,517 --> 00:26:41,379
and happens
- to be home for the week.
- Oh.

607
00:26:41,482 --> 00:26:43,379
I'm actually choreographing
our step routine

608
00:26:43,482 --> 00:26:45,103
for an HBCU
recruiting conference.

609
00:26:45,206 --> 00:26:47,068
Oh, wait.
You mean a step show?

610
00:26:47,172 --> 00:26:48,689
I've always wanted
to see one live.

611
00:26:48,793 --> 00:26:50,310
You should come
to the conference.

612
00:26:50,413 --> 00:26:51,862
Good chance
to meet the colleges.

613
00:26:51,965 --> 00:26:53,344
I'm gonna just let you two talk.

614
00:26:53,448 --> 00:26:55,482
Okay.

615
00:26:55,586 --> 00:26:57,172
Actually, just curious.

616
00:26:57,275 --> 00:26:59,206
What made you choose FAMU?

617
00:26:59,310 --> 00:27:01,931
Well, I knew
I wanted to go to an HBCU.

618
00:27:02,034 --> 00:27:03,310
But FAMU specifically?

619
00:27:03,413 --> 00:27:05,310
I'm a trombonist,
so, marching band.

620
00:27:05,413 --> 00:27:07,103
Aw.

621
00:27:07,206 --> 00:27:09,379
♪ It's the baddest
in the land. ♪ All right, now.

622
00:27:09,482 --> 00:27:12,310
- All right, now.
- Don't-don't let her brainwash
you about FAMU, okay?

623
00:27:12,413 --> 00:27:13,724
Don't listen to her.

624
00:27:13,827 --> 00:27:15,586
Okay, Spelman
is the move.

625
00:27:15,689 --> 00:27:17,413
-Please.
- Seriously, though,
they all have

626
00:27:17,517 --> 00:27:18,965
- their selling points.
-
That's the thing

627
00:27:19,068 --> 00:27:21,689
about all of 'em-- you don't
have to think about race.

628
00:27:21,793 --> 00:27:23,310
Like, you don't realize
what that's like

629
00:27:23,413 --> 00:27:24,862
until you actually get here.
Like,

630
00:27:24,965 --> 00:27:28,551
I'm free to just walk around
here and just... just be.

631
00:27:28,655 --> 00:27:31,310
Okay, uh, time to get back.

632
00:27:31,413 --> 00:27:33,482
All right, guys,
let's hit again.

633
00:27:33,586 --> 00:27:35,172
But, Dee,

634
00:27:35,275 --> 00:27:36,448
you're welcome
to stay and watch.

635
00:27:36,551 --> 00:27:38,275
I'd-I'd love that. Thanks.

636
00:27:38,379 --> 00:27:39,551
- All righty, let's do it.
- Let's do it.

637
00:27:39,655 --> 00:27:42,000
- D-K-Mu.
-Who? Mu!

638
00:27:50,965 --> 00:27:52,172
Hey!

639
00:27:52,275 --> 00:27:53,862
Nice.

640
00:27:53,965 --> 00:27:55,034
- Yes.
- Get it.

641
00:27:55,137 --> 00:27:56,206
Nu Psi step.

642
00:27:56,310 --> 00:27:57,310
Bring it!

643
00:27:57,413 --> 00:27:58,862
That's it.

644
00:27:58,965 --> 00:28:00,482
All right.

645
00:28:00,586 --> 00:28:03,206
♪ Bomaye, yeah ♪

646
00:28:03,310 --> 00:28:04,965
♪ Bomaye ♪

647
00:28:05,068 --> 00:28:07,275
♪ Bomaye, yeah ♪

648
00:28:07,379 --> 00:28:09,965
♪ Bomaye, yeah ♪<i>♪ Yeah ♪</i>

649
00:28:10,068 --> 00:28:12,482
♪ Bomaye, yeah, yeah ♪

650
00:28:12,586 --> 00:28:15,000
♪ Bomaye,
yeah, yeah. ♪

651
00:28:16,379 --> 00:28:17,896
What's up, Harry?

652
00:28:18,000 --> 00:28:20,689
Hey, Rob, so, uh, my research
into who might have it in

653
00:28:20,793 --> 00:28:22,931
for Craig took
a kind of interesting turn.

654
00:28:23,034 --> 00:28:25,137
I started sifting through
his old stand-up routines,

655
00:28:25,241 --> 00:28:27,517
and it seems like
his biggest jokes

656
00:28:27,620 --> 00:28:29,275
targeted his ex-wife Markesha.

657
00:28:29,379 --> 00:28:30,827
In fact, I mean,
that was his catchphrase.

658
00:28:30,931 --> 00:28:32,137
"See you, Markesha."

659
00:28:32,241 --> 00:28:33,793
Yeah, I'm familiar with it.

660
00:28:33,896 --> 00:28:35,931
Markesha was a totally
successful relationship guru

661
00:28:36,034 --> 00:28:38,793
until she became better known
as the butt of Craig's jokes.

662
00:28:38,896 --> 00:28:40,551
But lately, right, it seems
like she's doing better.

663
00:28:40,655 --> 00:28:42,344
She's got a new book,
it hit the Best Seller list.

664
00:28:42,448 --> 00:28:44,517
She's been out
doing readings and signings.

665
00:28:44,620 --> 00:28:46,517
Okay, sounds like
she's back on track.

666
00:28:46,620 --> 00:28:47,931
I mean, seems like it.

667
00:28:48,034 --> 00:28:49,896
But I found this
pretty interesting clip online

668
00:28:50,000 --> 00:28:51,103
from earlier this week.

669
00:28:51,206 --> 00:28:53,827
Here, check your phone out.

670
00:28:57,862 --> 00:28:59,793
So, Markesha,

671
00:28:59,896 --> 00:29:02,034
your book's getting
rave reviews.

672
00:29:02,137 --> 00:29:03,724
But how do you feel
about your ex-husband

673
00:29:03,827 --> 00:29:05,931
Craig Harris
going back on tour?

674
00:29:06,034 --> 00:29:08,000
- He is?
- Yep.

675
00:29:08,103 --> 00:29:10,413
Does it bother you
when he roasts you,

676
00:29:10,517 --> 00:29:11,413
or have you made peace
with that?

677
00:29:13,517 --> 00:29:14,862
When exactly was this?

678
00:29:14,965 --> 00:29:17,068
The same day someone tried
to run Craig over.

679
00:29:17,931 --> 00:29:19,172
<i>Markesha? No way.</i>

680
00:29:19,275 --> 00:29:20,448
We had our differences,

681
00:29:20,551 --> 00:29:21,586
but we worked that out
a long time ago.

682
00:29:21,689 --> 00:29:22,896
We get along great.

683
00:29:23,000 --> 00:29:25,275
- Are you sure about that?
- I'm positive.

684
00:29:25,379 --> 00:29:27,862
As a matter of fact, she's
on her way over here right now.

685
00:29:27,965 --> 00:29:30,034
Wait, you gave her
the safe house address?

686
00:29:30,137 --> 00:29:32,034
She said there's something she
needs to talk about in person.

687
00:29:32,137 --> 00:29:33,310
Craig, listen to me,

688
00:29:33,413 --> 00:29:35,586
you need to leave
the safe house now.

689
00:29:46,379 --> 00:29:48,551
Markesha, no! Markesha, no!

690
00:29:48,655 --> 00:29:50,586
- Get out here and face me!
- No, no... we can talk!
We can talk!

691
00:29:50,689 --> 00:29:53,275
You want to make a comeback
by mocking my career?

692
00:29:53,379 --> 00:29:55,620
Make the world say
"See you, Markesha"?

693
00:29:55,724 --> 00:29:56,965
Well,

694
00:29:57,068 --> 00:29:59,068
- see you, Craig.
- No, no, no... don't!

695
00:30:10,827 --> 00:30:12,344
You ruined my life
with your stupid comedy.

696
00:30:12,448 --> 00:30:14,655
I won't let you do it again.

697
00:30:14,758 --> 00:30:16,172
No, no, please![gasps] Hey!

698
00:30:16,793 --> 00:30:18,862
Let's go.

699
00:30:19,655 --> 00:30:20,931
I hate him.

700
00:30:21,724 --> 00:30:23,724
This isn't worth
going to jail over.

701
00:30:23,827 --> 00:30:24,724
Trust me.

702
00:30:24,827 --> 00:30:25,965
You'll thank me later.

703
00:30:27,551 --> 00:30:28,931
Craig!

704
00:30:30,689 --> 00:30:32,586
- Where's he going?
-
Good question.

705
00:30:32,689 --> 00:30:35,413
Markesha, what are
you doing here?

706
00:30:35,517 --> 00:30:36,965
I don't know. I
couldn't stop myself.

707
00:30:37,068 --> 00:30:38,517
Harry, you're
not gonna believe this.

708
00:30:38,620 --> 00:30:40,034
H-Hold on.
You're not gonna believe this.

709
00:30:40,137 --> 00:30:42,482
Markesha was at a book promo
event in Connecticut

710
00:30:42,586 --> 00:30:44,896
during
that first murder attempt.

711
00:30:49,896 --> 00:30:51,344
- Hello?
-Hey, it's safe.
You can come back now.

712
00:30:51,448 --> 00:30:53,034
Not happening.

713
00:30:53,137 --> 00:30:55,275
Thanks for trying to save
my life, lady, really, but...

714
00:30:55,379 --> 00:30:57,551
I finally understand
how people really feel about me.

715
00:30:57,655 --> 00:30:59,172
How many people I've hurt.

716
00:30:59,275 --> 00:31:03,137
I finally realized who the
top name on my enemies list is--

717
00:31:03,241 --> 00:31:04,551
Craig Harris.

718
00:31:04,655 --> 00:31:06,655
And I have to make it right.

719
00:31:09,827 --> 00:31:12,000
He's not listening to reason.
I got to go get him.

720
00:31:12,103 --> 00:31:13,103
Go on. I got this.

721
00:31:15,172 --> 00:31:17,275
I'm good now.
I wasn't gonna hurt him.

722
00:31:18,551 --> 00:31:20,793
Okay, well,
I wasn't gonna kill him.

723
00:31:20,896 --> 00:31:22,965
When I heard
about the tour,

724
00:31:23,068 --> 00:31:24,862
something snapped.

725
00:31:25,965 --> 00:31:29,034
Shauna, when exactly did Craig
say he was going on tour?

726
00:31:29,137 --> 00:31:30,034
Tuesday.

727
00:31:30,137 --> 00:31:31,137
Why?

728
00:31:32,206 --> 00:31:33,827
Okay, I'll be right back.

729
00:31:33,931 --> 00:31:35,793
- Hey, Harry.
- Hey, babe. What's up?

730
00:31:35,896 --> 00:31:38,275
Craig announced he was
joining the tour on Tuesday.

731
00:31:38,379 --> 00:31:39,655
That's the same night

732
00:31:39,758 --> 00:31:40,931
the attempted murders
started happening.

733
00:31:41,034 --> 00:31:43,551
When was the original lineup
announced

734
00:31:43,655 --> 00:31:45,448
for the Without Warning Tour?

735
00:31:45,551 --> 00:31:47,448
Couple weeks ago.

736
00:31:47,551 --> 00:31:49,965
But the lineup
that includes Craig

737
00:31:50,068 --> 00:31:52,482
was only posted
to the website on Tuesday.

738
00:31:53,310 --> 00:31:55,931
Okay. And since Craig was
a last-minute addition,

739
00:31:56,034 --> 00:31:58,413
was there a comedian
in the original lineup

740
00:31:58,517 --> 00:32:00,241
who got bumped off?

741
00:32:00,344 --> 00:32:01,896
Um...

742
00:32:02,000 --> 00:32:05,517
Yeah, a guy by the name
of Cliff Phillips.

743
00:32:08,413 --> 00:32:10,517
What up, Cliff?

744
00:32:11,965 --> 00:32:13,655
Craig, what are you...?Hey, Leo.

745
00:32:15,448 --> 00:32:16,931
You got a spot for me?

746
00:32:18,965 --> 00:32:20,758
I do now. Cliff,
I got to bump you.

747
00:32:20,862 --> 00:32:23,586
Leo, I've been
waiting for hours.

748
00:32:23,689 --> 00:32:25,655
The hottest comedian
gets the mic.

749
00:32:25,758 --> 00:32:28,172
Thanks for understanding,
bro. I just got to do this.

750
00:32:28,275 --> 00:32:29,620
Okay? Uh, hey,
and while you're here,

751
00:32:29,724 --> 00:32:31,620
uh, you mind helping me out?

752
00:32:31,724 --> 00:32:34,068
I'm trying to stream this
live on the socials.

753
00:32:35,137 --> 00:32:37,275
- Cliff?
-Craig, you're up.
Give me the phone.

754
00:32:38,482 --> 00:32:39,931
I'll stream it for you.

755
00:32:41,517 --> 00:32:44,103
All right, everyone,
let's welcome to the stage

756
00:32:44,206 --> 00:32:46,793
Craig Harris!

757
00:32:46,896 --> 00:32:49,517
See you, Markesha!

758
00:32:51,862 --> 00:32:54,655
We love you, Craig!

759
00:32:56,172 --> 00:32:58,172
Uh, thank you.

760
00:33:01,275 --> 00:33:04,482
Have you thought
about dying?

761
00:33:04,586 --> 00:33:06,206
About killing yourself

762
00:33:06,310 --> 00:33:09,724
when things got a
little too tough?

763
00:33:12,965 --> 00:33:16,000
You know, I... I used to dream

764
00:33:16,103 --> 00:33:19,137
about being onstage like this.

765
00:33:21,103 --> 00:33:24,000
No matter what was going on
in my life...

766
00:33:25,827 --> 00:33:28,000
...comedy was always
there for me.

767
00:33:29,172 --> 00:33:31,275
This is all I've
ever been good at.

768
00:33:32,896 --> 00:33:35,275
And when that failed me...

769
00:33:37,275 --> 00:33:39,620
...I was lost.

770
00:33:40,413 --> 00:33:42,482
It turns out,

771
00:33:42,586 --> 00:33:44,724
being lost didn't end me,

772
00:33:44,827 --> 00:33:47,206
but it did change me.

773
00:33:47,310 --> 00:33:50,517
You know, I've come to realize
that good comedy

774
00:33:50,620 --> 00:33:56,068
should never come at the cost
of other people's dignity.

775
00:33:56,172 --> 00:34:01,241
So tonight I want to say...

776
00:34:01,344 --> 00:34:03,034
I'm sorry.

777
00:34:04,034 --> 00:34:05,758
Yeah, apology not accepted.

778
00:34:05,862 --> 00:34:06,862
Hey! Hey!

779
00:34:06,965 --> 00:34:08,482
Hey! Nobody move!

780
00:34:08,586 --> 00:34:11,068
Nobody move!

781
00:34:13,482 --> 00:34:15,000
Y'all gonna watch this.

782
00:34:15,103 --> 00:34:16,655
Man-man-man, what are you doing?

783
00:34:16,758 --> 00:34:19,413
Getting up close and personal
so this time I don't miss.

784
00:34:22,034 --> 00:34:23,862
Y-You were the one
that was trying to kill me?

785
00:34:23,965 --> 00:34:26,103
Tell them. Tell them the truth.

786
00:34:26,206 --> 00:34:28,344
That I wrote all your jokes
that made you famous.

787
00:34:28,448 --> 00:34:31,103
That I'm the funny one!

788
00:34:34,137 --> 00:34:35,931
I... h-he's right,
y'all, uh,

789
00:34:36,034 --> 00:34:39,482
this is the man who wrote
most of my best jokes.

790
00:34:39,586 --> 00:34:42,310
Hell, he-he probably could have
- delivered them better, too.
- Damn right!

791
00:34:42,413 --> 00:34:44,586
But you got everybody convinced
that you were the star.

792
00:34:44,689 --> 00:34:48,103
Always throwing your successes
in my face when I'm struggling?

793
00:34:48,206 --> 00:34:51,000
Throwing me bones when
you was eating steak?

794
00:34:51,103 --> 00:34:53,310
Finally, it was my turn.

795
00:34:53,413 --> 00:34:56,655
But you had to go and screw
that up, too, didn't you?

796
00:34:56,758 --> 00:34:58,965
You had me bumped from the tour.

797
00:35:00,758 --> 00:35:02,137
You even bumped me tonight.

798
00:35:02,241 --> 00:35:04,517
I-I didn't know, I'm-- I swear.

799
00:35:05,931 --> 00:35:08,448
Well, now it's my turn
to bump you.

800
00:35:08,551 --> 00:35:09,551
Craig, move!

801
00:35:12,413 --> 00:35:14,206
Face down.

802
00:35:15,931 --> 00:35:16,862
Don't you move.

803
00:35:16,965 --> 00:35:18,689
I got him.

804
00:35:21,965 --> 00:35:23,896
- Let's see.
- Am I gonna make it?

805
00:35:28,206 --> 00:35:30,413
It's just a graze. Relax.

806
00:35:30,517 --> 00:35:32,689
Oh, thank God.
- I got too much to live for.
- Yeah.

807
00:35:32,793 --> 00:35:33,862
- You okay?
- Baby, baby...

808
00:35:33,965 --> 00:35:35,655
Easy, babe.

809
00:35:35,758 --> 00:35:37,137
Oh, my God.

810
00:35:46,793 --> 00:35:48,206
Here you go.

811
00:35:54,413 --> 00:35:56,103
Hey, baby.

812
00:35:57,827 --> 00:35:59,965
You hungry?
No.

813
00:36:00,068 --> 00:36:01,896
Can I at least buy you a drink?

814
00:36:02,000 --> 00:36:04,413
I'm having a whiskey
that's old enough to vote.

815
00:36:04,517 --> 00:36:08,000
No, thank you, honey,
I am not gonna stay long.

816
00:36:08,103 --> 00:36:10,034
I just wanted
to apologize

817
00:36:10,137 --> 00:36:13,172
for storming out earlier.

818
00:36:13,275 --> 00:36:15,620
Oh, it's okay. I overreacted.

819
00:36:15,724 --> 00:36:17,896
Yeah, I should've told you
the truth all those years ago

820
00:36:18,000 --> 00:36:19,448
about your brother.

821
00:36:19,551 --> 00:36:21,275
I get it now.

822
00:36:21,379 --> 00:36:24,241
I needed a little help
with that, but...

823
00:36:25,551 --> 00:36:27,758
...you were in
a difficult position.

824
00:36:27,862 --> 00:36:29,862
Yeah.

825
00:36:29,965 --> 00:36:31,965
Um...

826
00:36:32,068 --> 00:36:34,275
I have something to give you.

827
00:36:36,379 --> 00:36:39,793
You can write a check
for your father's care,

828
00:36:39,896 --> 00:36:43,931
walk away,
and still be a good man.

829
00:36:45,827 --> 00:36:49,172
Maybe these will help you
make an informed decision.

830
00:36:55,965 --> 00:36:57,551
Are these...?

831
00:36:57,655 --> 00:37:01,793
The letters your father
sent you from prison

832
00:37:01,896 --> 00:37:04,448
all those years ago.

833
00:37:04,551 --> 00:37:07,344
You refused
to read them back then.

834
00:37:08,206 --> 00:37:10,137
I threw these away.

835
00:37:10,241 --> 00:37:13,689
And you took them out of
the trash and saved them for me?

836
00:37:13,793 --> 00:37:16,413
Not all my secrets were bad.

837
00:37:46,103 --> 00:37:48,517
♪ And I've got all my love
to give ♪

838
00:37:48,620 --> 00:37:52,551
♪ And I'll survive,
I will survive ♪

839
00:37:52,655 --> 00:37:57,586
♪ I will survive. ♪

840
00:38:00,413 --> 00:38:01,379
Yes.

841
00:38:01,482 --> 00:38:03,275
That's what I'm talking about.

842
00:38:03,379 --> 00:38:06,793
I'm thinking that the universe
is telling me something.

843
00:38:08,379 --> 00:38:10,413
Thank you for saving my life.

844
00:38:10,517 --> 00:38:12,034
You're welcome, but I can't take

845
00:38:12,137 --> 00:38:13,379
all the credit. It was Mel

846
00:38:13,482 --> 00:38:15,310
who pieced it
all together.

847
00:38:15,413 --> 00:38:16,931
Then, thank you, Mel.

848
00:38:17,034 --> 00:38:18,413
Happy to help.

849
00:38:19,275 --> 00:38:21,068
Welcome back, babe.

850
00:38:21,172 --> 00:38:22,275
Thank you. Good to be back.

851
00:38:22,379 --> 00:38:23,758
I'm <i>proud</i> of you.

852
00:38:27,137 --> 00:38:29,620
My dawgs. What are
you doing here?

853
00:38:29,724 --> 00:38:31,862
Shooting went viral. We saw
your apology on the live stream.

854
00:38:31,965 --> 00:38:33,034
Aw.

855
00:38:33,137 --> 00:38:35,310
We owe you an
apology, too.

856
00:38:35,413 --> 00:38:37,068
We should have told you
how we felt, no matter

857
00:38:37,172 --> 00:38:38,620
how painful it was
for you to hear it.

858
00:38:38,724 --> 00:38:40,724
Especially because it was
painful for you to hear it.

859
00:38:40,827 --> 00:38:42,862
Hug it out!

860
00:38:42,965 --> 00:38:45,068
Oh, a-all right, I don't know

861
00:38:45,172 --> 00:38:47,206
about this huggy-huggy stuff
right now,

862
00:38:47,310 --> 00:38:50,034
but, uh, listen, let's, um,

863
00:38:50,137 --> 00:38:51,344
maybe we can start over,
you know?

864
00:38:51,448 --> 00:38:54,448
Uh, give our friendships
a reset.

865
00:38:55,275 --> 00:38:57,413
Let's start with
a round of drinks.

866
00:38:57,517 --> 00:39:00,862
Deal, but, uh, not before
I try out some new material.

867
00:39:00,965 --> 00:39:02,068
Can I get on the mic?

868
00:39:02,172 --> 00:39:03,793
Sure. Of course.

869
00:39:10,344 --> 00:39:12,551
What's up, y'all?

870
00:39:12,655 --> 00:39:14,862
Great job today.

871
00:39:14,965 --> 00:39:17,000
Thank you.
I appreciate that.

872
00:39:17,103 --> 00:39:19,793
I'm sorry for doubting you.

873
00:39:19,896 --> 00:39:22,758
After what Craig's been through,

874
00:39:22,862 --> 00:39:25,655
I realize how blessed I am
to have a best friend

875
00:39:25,758 --> 00:39:28,689
who I can truly trust
with my life.

876
00:39:29,724 --> 00:39:31,551
I love you, Rob.

877
00:39:31,655 --> 00:39:33,551
Welcome back.

878
00:39:39,482 --> 00:39:43,689
Okay, if you think that's funny,
I'm just getting started.

879
00:39:43,793 --> 00:39:45,551
Okay?

880
00:39:48,931 --> 00:39:50,275
That's crazy.

881
00:39:50,379 --> 00:39:51,793
Oh, and you know what?
Kenya promised to give me

882
00:39:51,896 --> 00:39:54,206
a personal tour of FAMU
when we visit.

883
00:39:54,310 --> 00:39:56,344
Oh, sweetheart,
- that's wonderful.
-What's got my baby girl

884
00:39:56,448 --> 00:39:58,689
- so hyped up?
- Oh, my gosh, Mom.

885
00:39:58,793 --> 00:40:01,862
Okay, Auntie introduced me
to these HBCU students,

886
00:40:01,965 --> 00:40:04,000
and they are so cool.

887
00:40:04,103 --> 00:40:05,517
And?

888
00:40:05,620 --> 00:40:07,862
Spelman, Howard and FAMU
are all schools

889
00:40:07,965 --> 00:40:10,137
I am seriously considering.

890
00:40:10,241 --> 00:40:12,931
Oh, that is great. Have
you updated your dad?

891
00:40:13,034 --> 00:40:15,068
Yeah, I, uh, I just got off
the phone with him.

892
00:40:15,172 --> 00:40:17,241
He still hopes I go for Ivy,

893
00:40:17,344 --> 00:40:19,448
but he says
whatever school I choose

894
00:40:19,551 --> 00:40:22,103
will be very lucky to have me.

895
00:40:22,206 --> 00:40:23,827
Damn straight they will.

896
00:40:25,068 --> 00:40:26,793
Oh, I'm happy for you, Dee.

897
00:40:26,896 --> 00:40:29,482
Thanks, Mom.
Okay, I am gonna go FaceTime Cam

898
00:40:29,586 --> 00:40:30,827
and show him
the step video I took.

899
00:40:30,931 --> 00:40:32,241
Okay, good night.

900
00:40:32,344 --> 00:40:33,758
- Night, sweetheart.
-Night.

901
00:40:35,379 --> 00:40:36,551
Ooh.

902
00:40:39,172 --> 00:40:40,758
Auntie.

903
00:40:42,758 --> 00:40:44,000
What I saw on your iPad...

904
00:40:44,103 --> 00:40:45,448
About that.

905
00:40:49,620 --> 00:40:51,965
My doctor found something
on my mammogram,

906
00:40:52,068 --> 00:40:54,793
and so I had a biopsy.

907
00:40:57,620 --> 00:41:00,068
Well, you don't have
to give me the details

908
00:41:00,172 --> 00:41:01,758
if you don't want.

909
00:41:03,931 --> 00:41:07,758
I just want to say
that I love you...

910
00:41:09,241 --> 00:41:11,275
...and I'm always
gonna be here for you,

911
00:41:11,379 --> 00:41:14,206
just like you're always here
for me and Dee.

912
00:41:16,517 --> 00:41:19,620
Actually, I could use
your help right now, I...

913
00:41:21,379 --> 00:41:22,793
The results of the biopsy

914
00:41:22,896 --> 00:41:25,275
have finally come in,
I've just...

915
00:41:29,103 --> 00:41:31,827
If you could just, please...

916
00:41:31,931 --> 00:41:33,517
click that tab.

917
00:41:33,620 --> 00:41:36,482
I just feel like
I'm losing my mind.

918
00:41:43,620 --> 00:41:46,137
No cancer found.

919
00:41:48,275 --> 00:41:49,344
You are free

920
00:41:49,448 --> 00:41:51,275
and clear for another year.

921
00:41:57,413 --> 00:42:00,000
Thank you. Thank you.

922
00:42:00,103 --> 00:42:03,241
Thank you.

923
00:42:04,931 --> 00:42:06,379
Girl, let's celebrate.

924
00:42:06,482 --> 00:42:08,241
Get the wine,
I'll get the glasses.

925
00:42:08,344 --> 00:42:09,827
Yeah.

926
00:42:09,931 --> 00:42:11,206
Ah.

927
00:42:11,310 --> 00:42:12,931
Whew.

928
00:42:13,034 --> 00:42:15,482
If you only knew.

929
00:42:15,586 --> 00:42:17,931
Now...

930
00:42:18,034 --> 00:42:21,103
I can actually think
about something else. Okay.

931
00:42:21,206 --> 00:42:22,379
Marcus.

932
00:42:22,482 --> 00:42:23,827
How was your time

933
00:42:23,931 --> 00:42:25,275
with Marcus?

934
00:42:27,068 --> 00:42:29,068
There was a point

935
00:42:29,172 --> 00:42:30,793
where we almost kissed.

936
00:42:32,103 --> 00:42:33,241
And?

937
00:42:33,344 --> 00:42:34,793
I mean, and nothing,

938
00:42:34,896 --> 00:42:39,275
because I didn't let it,
but I wanted to.

939
00:42:40,931 --> 00:42:43,344
Auntie, you are right.

940
00:42:45,137 --> 00:42:47,931
I cannot separate my feelings.

941
00:42:48,034 --> 00:42:51,689
Every time I'm in his presence,

942
00:42:51,793 --> 00:42:54,517
I just want more.

943
00:42:55,551 --> 00:42:57,620
So what you gonna do about it?

944
00:42:57,724 --> 00:42:59,793
Captioning sponsored by
CBS

945
00:42:59,896 --> 00:43:02,000
and TOYOTA.

946
00:43:10,310 --> 00:43:14,034
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org


